+(86)15011043254
service@qushanghui.com.cn
商会动态

【会员动态】四达时代让非洲人民听得懂、看得好中国故事

中非民间商会
新闻来源: 中非民间商会
查看次数:1185
发布日期:2020-08-10
2020年中国国际服务贸易交易会拟于9月上旬在北京举办。在此次服贸会上,四达时代作为北京文化企业中的代表企业,吸引了不少目光。

8月6日,由《人民日报》、新华社等十几家中央及北京市属主要媒体组成采访团,来到四达时代,采访集团副总裁郭子琪,非洲籍配音演员亚历克斯、希尔德,非洲籍主持人周埃乐等人,并参观了四达时代译制配音中心、演播室、播控中心等地。

多家央媒集中报道了四达时代如何讲好中国故事,传播中国好声音。相关报道整理如下:


人民日报

2020中国服贸会上的北京文化企业:

“走出去”,让世界人民听到中国好故事



文章报道称:


7日,四达时代办公区。数十个演播室均处于工作状态,二十余位外籍主播正在录制各种节目,他们多数来自非洲。正在配音室为电影《叶问》配音的主播艾利克斯来自坦桑尼亚,他表示,“我们那里的小孩子太喜欢看中国功夫电影了,即便是特别小的电视前面都会围着一群人。”


一层巨大的播控中心平台上,可以看到七十余个频道正在不停地播放节目,其中包括北京卫视电视剧《爱我就别想太多》。据四达时代集团副总裁郭子琪介绍,四达时代以北京总部的译制配音中心为依托,以英、法、葡等十余个语种译制配音了503部中国电影,以及276部电视剧、纪录片、动画片等,并通过自办的多语种功夫频道、多语种中国影视剧频道、非洲本地语种频道以及儿童频道等,为非洲民众带去优秀中国影视作品。


郭子琪介绍说,随着非洲数字化快速推进,广电网络传输容量和覆盖人群不断提升,非洲人民对优秀中国影视剧及优质节目内容的需求愈发迫切。四达时代多年在非运营实践总结出:语言相通甚至于比节目内容本身更加重要。只有“听得懂”才能“愿意看”,优秀的译制配音是讲好中国故事,传播好中国好声音的关键。


据了解,四达时代2002年走进非洲,开始了对非洲国家数字电视的投资与运营。截止目前,业务已遍及37个非洲国家,打造了有630多个频道、10余个语种播出的节目内容平台;拥有数字电视用户1300万、互联网视频移动端用户2000万、社交媒体粉丝数量超过1000万。成为非洲发展最快、影响最大的数字电视运营商,也是非洲重要的视频流量拥有者和家庭视频流量入口。


疫情期间,四达时代进行了防疫特别报道、制作了30集防疫短视频和28张防疫海报、上线了首个非洲版“新冠肺炎自测评估系统”。针对绝大多数国家停课停学的情况,四达快速对接当地教育部门和私人机构,于4月2日上线StarTimes ON教育专区,为肯尼亚、南非、加纳、乌干达、刚果金等中小学生上线本国的教材课程,以及与教育相关的视频内容,做到停课不停学。为了让大家在家中呆得住、呆得好,四达时代对几十个自办频道的内容和播出进行调整,为孩子们新增教育类和科普类节目;为喜欢长剧和中国影视剧的妇女们提供最新的、经典的、热播的剧目;为弥补体育赛事停播的缺憾,将广受欢迎的电影频道改成清流播出,免费上线大量科幻、功夫类电影。


为解决人们无法出门购物的需要,4月初,四达时代还推出了集电视购物、网络购物和电话购物为一体的电商购物平台StarTimes GO,先后在肯尼亚、乌干达、南非、尼日利亚、赞比亚、坦桑尼亚等10个国家上线。7月,四达时代与浙江中国小商品城集团正式签署战略合作框架协议。双方将在商品供销、品牌推广、国际物流仓储建设及非洲物流配送体系平台搭建等方面开展合作,在非洲电商市场中强强联合,为非洲民众带去更优质的产品与服务。




 新华社


服贸会搭台助力广电网络视听节目“走出去”




文章报道称:


作为非洲发展最快、影响最大的数字电视运营商,四达时代集团扎根非洲已近20年。“我们陆续在坦桑尼亚、肯尼亚、乌干达、尼日利亚等30多个国家开展数字电视运营,截至目前,数字电视用户已经超过1100万。”北京四达时代集团副总裁郭子琪介绍,他们还以英、法、葡、斯瓦西里、豪萨等十余个语种译制、配音了503部中国电影,以及上百部电视剧、纪录片、动画片,在非洲各国播放。非洲观众通过《媳妇的美好时代》等中国电视剧了解了当代中国发展现状并产生强烈共鸣。


北京市广播电视局相关负责人表示,北京将持续组织各类视听播映工程和影视节展活动,加快中国(北京)影视译制基地建设,打造与“一带一路”沿线国家和地区的交流合作名片,让世界更好地了解中国,让中国更好地走向世界。



光明日报

服贸会助力中国视听文化“走出去”


在四达时代集团播控中心平台,记者看到,数十个频道在不停地播放节目,北京卫视国际频道正在热播电视剧《爱我就别想太多》。四达时代集团副总裁郭子琪表示,这部电视剧通过多语种译制配音后,将转播到乌干达、坦桑尼亚、卢旺达、肯尼亚、莫桑比克等多个非洲国家。


2002年,四达时代集团就开始拓展非洲市场,目前业务已遍及37个非洲国家,在20个国家派驻了运营团队。随着非洲数字化快速推进,广电网络传输容量和覆盖人群不断提升,非洲人民对中国优秀影视剧及优质节目内容的需求愈发迫切。


目前,四达时代以北京总部的译制配音中心为依托,以英、法、葡等十余个语种译制配音了503部中国电影、276部电视剧、纪录片、动画片等,并通过自办的多语种功夫频道、多语种中国影视剧频道、非洲本地语种频道以及儿童频道等,为非洲民众带去优秀中国影视作品。


郭子琪介绍道:只有“听得懂”才能“愿意看”,优秀的译制配音是讲好中国故事,传播好中国好声音的关键。四达时代以非洲本地语为依托,为非洲民众带去能够听得懂的优秀中国影视剧。大批非洲观众通过优秀剧目了解当代中国发展现状,并产生强烈共鸣。




经济日报

服贸会将用“国际语言”办好中国展会——

搭文化共享之桥 促文明交流融通



即将于9月上旬在北京召开的2020年中国国际服务贸易交易会,是一座沟通中外文明、促进文化交流的桥梁。近年来,中国文化“走出去”“引进来”的步伐愈发坚实,全球化思维让中国文化产业的面貌更加丰富而多元。与会各界对今年的展会充满期待。


四达时代集团是一家在非洲发展最快、影响最大的数字电视运营商。公司在撒哈拉以南非洲打造了630多个频道,拥有数字电视用户1300万、互联网视频移动端用户2000万、社交媒体粉丝数量超过1000万。


在四达时代北京总部的译制配音中心,记者看到多个面向非洲观众播出的影视剧、体育等节目正在由非洲籍配音员制作中。运营平台上,中、英、法、葡、斯瓦希里、豪萨语等6种语言制成的上百个节目,正通过地面电视、直播卫星、互联网等方式在非洲播出。“我们今年将继续在服贸会上开设展台,介绍在非洲运营的情况,包括我们正在非洲实施的万村通工程,希望能够与各行业的人士交流分享,共同为非洲观众制作优良的电视节目。”四达时代集团副总裁郭子琪说。



经济日报

用国际语言办好中国展会



即将于9月上旬在北京召开的2020年中国国际服务贸易交易会,是一架沟通中外文明、促进文化交流的桥梁。受益于历届服贸会的文化企业,对今年的展会充满着期待。

近年来,不断有中国的电视剧得到非洲观众的欢迎,反映中国人日常生活的纪录片在欧美地区受到好评,展现中国年轻人生活状态的街拍、短视频成为海外年轻人效仿的对象……中国文化“走出去”“引进来”越走越快,越走越远,全球化思维让中国文化产业的面貌更加丰富而多元。

在撒哈拉以南非洲打造了630多个频道,拥有数字电视用户1300万、互联网视频移动端用户2000万、社交媒体粉丝数量超过1000万的四达时代集团是一家非洲发展最快、影响最大的数字电视运营商。“我们从非洲运营的实践中体会到,语言相通甚至比节目内容更重要,只有听得懂才能愿意看,优秀的译制配音是讲好中国故事,传播中国好声音的关键。”8月6日,在四达时代集团副总裁郭子琪对经济日报记者说。

四达时代集团里正在翻译中国电视的非洲青年人才(摄影:记者李佳霖)

在其北京总部的译制配音中心,记者看到多个面向非洲观众播出的影视剧、体育等节目正在由非洲籍配音员用当地人熟悉的语言制作中。运营平台上,中、英、法、葡、斯瓦斯里、豪萨语等6种语言制成的上百个节目,正通过地面电视、直播卫星、互联网等方式在非洲播出。其中还增加了介绍中国防疫经验、感人故事、在中国学习工作的非洲人的感想体会等节目,让非洲观众了解到了中国的真实情况。“我们今年将继续在服贸会上开设展台,介绍在非洲运营的情况,包括我们正在非洲实施的万村通工程,希望能够与各行业的人士交流分享,共同为非洲观众制作优良便利的电视节目。”郭子琪说。

推动电视及网络视听企业走出去发展,参与国家“一带一路”倡议,北京市已经逐步形成了“活动带动、资金引导、平台支持”的视听走出去“北京模式”。其中,北京市制定实施了全国首个省级提升广播电视和网络视听业国际传播力专项资金政策,设立全国首个该领域的项目库。四达时代、第一视频、爱奇艺、优酷、太合音乐、华韵尚德等企业成为北京广播电视和网络视听“走出去”企业的第一方阵,积极开拓海外市场,为促进中外文明交流贡献了文化传播的力量。


中非民间商会公众号

微信号 : CABC2006

新浪微博:@中非民间商会